emettere

emettere
luce give out, emit
grido, verdetto give
calore give off
finance issue
technology emit
* * *
emettere v.tr.
1 to emit, to give* out, to send* forth; (suono) to utter: emettere calore, to emit heat; emettere un grido, to utter a cry (o to give a shout) // (bot.) emettere linfa, to bleed
2 (emanare; esprimere) to deliver, to express: emettere un giudizio, to deliver a judgement; emettere un'opinione, to express an opinion // (dir. ): emettere una sentenza, to pass a sentence; emettere un verdetto, to deliver a verdict; emettere un mandato d'arresto, to issue a warrant of arrest; emettere un decreto, to enact a decree; emettere un'ingiunzione, to issue a summons
3 (mettere in circolazione) to issue, to draw*; (una polizza) to underwrite*: emettere un assegno, to draw a cheque (o to cheque); emettere un assegno su una banca, to draw a cheque on a bank; emettere un assegno allo scoperto, to overdraw one's account (o to fly a kite); emettere assegni non coperti, to kite; emettere una cambiale, una tratta su, to draw a bill (o draft) on (o to draw on); emettere obbligazioni, to issue (o float) bonds; emettere un prestito, to issue (o float o raise) a loan // (Borsa ): emettere azioni, to issue shares; emettere azioni in eccesso, to overissue; emettere titoli nominativi, to inscribe (stock) // (fin.) emettere cartamoneta, to issue paper money.
* * *
[e'mettere]
verbo transitivo
1) (mandar fuori) to let* out, to emit [urlo, suono]
2) (diffondere) to emit, to give* off, to send* out [calore, radiazioni]
3) amm. to issue [francobollo, banconote]
4) econ. to issue, to float [azioni]; to draw* [assegno, cambiale]
5) (emanare) to promulgate, to pass [legge]
6) dir. to pass [sentenza, verdetto]; to issue [mandato]
* * *
emettere
/e'mettere/ [60]
verbo transitivo
 1 (mandar fuori) to let* out, to emit [urlo, suono]
 2 (diffondere) to emit, to give* off, to send* out [calore, radiazioni]
 3 amm. to issue [francobollo, banconote]
 4 econ. to issue, to float [azioni]; to draw* [assegno, cambiale]
 5 (emanare) to promulgate, to pass [legge]
 6 dir. to pass [sentenza, verdetto]; to issue [mandato].

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • emettere — /e met:ere/ v. tr. [dal lat. emittĕre, der. di mittĕre mandare , col pref. e  ] (coniug. come mettere ). 1. a. [mandare fuori un suono, una voce, ecc.] ▶◀ (pop.) cacciare, dare, mandare, [riferito a un urlo e sim.] lanciare. b. [mandare fuori… …   Enciclopedia Italiana

  • emettere — e·mét·te·re v.tr. (io emétto) AU 1. mandare fuori, lasciare uscire: emettere suoni, segnali; emettere gas | irradiare: emettere particelle Sinonimi: effondere, emanare, produrre; buttare, liberare, sprigionare | irraggiare. Contrari: immettere,… …   Dizionario italiano

  • emettere — {{hw}}{{emettere}}{{/hw}}v. tr.  ( coniug. come mettere ) 1 Mandare o mettere fuori | (est.) Mettere in circolazione. 2 (fig.) Esprimere | (fig.) Emanare …   Enciclopedia di italiano

  • emettere — v. tr. 1. mandare fuori, cacciare, buttare, lanciare, gettare, eiettare □ (gas, liquido e sim.) esalare, spargere, liberare, sprigionare, eruttare, schizzare, secernere, vomitare, sputare CONTR. immettere, trattenere, ritenere, nascondere,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • gettare — get·tà·re v.tr. (io gètto) FO 1. lanciare lontano da sé con un gesto della mano, spec. con energia: gettare la palla, un sasso Sinonimi: buttare, tirare. 2. buttare via in quanto rotto, inservibile, vecchio e sim.: gettare dei vecchi vestiti |… …   Dizionario italiano

  • crepitare — v. intr. [dal lat. crepĭtare, der. di crepĭtus scoppiettio ] (io crèpito, ecc.; aus. avere ). 1. a. [emettere suoni secchi e continui] ▶◀ (lett.) bruire, (lett.) cricchiare, scricchiolare, stridere, [di fuoco] scoppiettare, [di armi da fuoco]… …   Enciclopedia Italiana

  • lampeggiare — lam·peg·già·re v.intr. e tr. (io lampéggio) CO 1. v.intr. (avere o essere) mandare, scaricare lampi: il cielo ha lampeggiato minacciosamente | impers., apparire, comparire lampi nel cielo: oggi ha lampeggiato tutto il giorno 2. v.intr. (avere)… …   Dizionario italiano

  • pronunciare — pro·nun·cià·re v.tr. FO 1. articolare con la voce: pronunciare le vocali, il bambino non pronuncia bene le parole, è difficile pronunciare il suo nome 2a. dire: è un nome che pronuncia spesso | manifestare, formulare: pronunciare un giudizio, un… …   Dizionario italiano

  • ruttare — rut·tà·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (avere) AD emettere uno o più rutti: ruttare senza ritegno 2. v.intr. (avere) BU lett., emettere un rumore sordo e cupo simile a quello di un rutto 3. v.tr. BU rigurgitare con un rutto parte di ciò che si è… …   Dizionario italiano

  • sbuffare — sbuf·fà·re v.intr. e tr. AD 1. v.intr. (avere) espirare con forza gonfiando le guance e tenendo le labbra socchiuse, per esprimere disappunto, noia, insofferenza o per il caldo, la fatica, ecc.: giunse al traguardo sbuffando e ansimando, non… …   Dizionario italiano

  • gemere — / dʒɛmere/ [lat. gĕmĕre ]. ■ v. intr. (aus. avere ) 1. a. [emettere lamenti sommessi] ▶◀ dolersi, (region.) fiottare, frignare, (non com.) gagnolare, (non com.) guaire, lagnarsi, lamentarsi, mugolare, piagnucolare, (lett.) querelarsi, [di… …   Enciclopedia Italiana

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”